Salários justos e ainda os melhores preços de limpeza na Suíça Saiba mais

Suuber vs. Uber, Verwechslungsgefahr?!

Mulher sueca

suubervsuber

Überraschende Nachricht

Es ist September 2020 und auf dem Tisch im Büro von Florian Bodenmann, CEO von SUUBER liegt eine überraschende Nachricht. Der ursprünglich amerikanische, nun internationale Taxi Revolutionär Uber findet, die Marke SUUBER sei zu ähnlich und fordert deswegen „deren vollständigen Wiederruf“. Die Übereinstimmung sei zu gross und man könnte versehentlich SUUBER mit Uber verwechseln. Ein Markenrechtsstreit wie bei David gegen Goliath.

Auf der einen Seite haben wir ein Unternehmen, welches sich auf die Vermittlung von Reinigungskräfte an Privatpersonen spezialisiert und auf der anderen ein Taxiunternehmen. Denken sie, das es passieren könnte, dass man in der Schweiz aus Versehen anstatt ein Uber Taxi, eine Reinigungskraft anstellt und sich über eine saubere Wohnung freuen darf, wenn man eigentlich nur eine gemütliche Fahrt nach Hause buchen wollte? Diese und andere Fragen mussten genaustens analysiert werden um herauszufinden ob der Wiederspruch von Uber gegen SUUBER gerechtfertigt ist. 

Falls Sie noch den Tele-Züri Beitrag dazu sehen wollen finden Sie den Link dazu genau hier.

Angefochtene Marke: SUUBER

Die CH-Marke Nr.747271 „Suuber“ wurde am 20.Mai 2020 in Swissreg veröffentlicht und in den Kategorien 9, 35 und 45 unter Schutz gestellt. 

vs.

Wiedersprechende Marke: Uber

Uber, Marke Nr.646087 beansprucht die Kategorien 9, 38, 39 und 42 seit 12.07.2013. Uber ist somit die ältere Marke, was die Anforderung erfüllt, dass nur der Eigentümer einer älteren Marke Widerspruch gegen eine neuere Marke erheben kann. Durch den Widerspruch muss nachfolgend überprüft werden ob und inwiefern die beiden Parteien eine Übereinstimmung haben wodurch dann ein Urteil gefällt wird, welches bestimmt ob der Widerspruch, teils-, ganz angenommen oder abgelehnt wird.

Was macht eine Übereinstimmung aus?

Zu einer Übereinstimmung bei Waren oder Dienstleistungen kommt es, wenn diese gleichartig sind. Dies ist der Fall, wenn die Endnutzer denken könnte, dass die Dienstleistungen aus ein und demselben Unternehmen stammen oder dem gleichen Markeninhaber zuordnungsbar sind. Das heisst also, dass für eine Übereinstimmung von SUUBER mit Uber mindestens die Kunden von SUUBER auf die Idee kommen müssten, dass SUUBER ein Subunternehmen von Uber ist. Fällt Ihnen eine Argumentation ein, wie eine Firma für Putzkräftevermittlung etwas mit einem Taxiunternehmen gemeinsam haben könnte? 

Achtung, lassen Sie sich von der trockenen Beschreibung der Bereiche welche SUUBER und Uber für sich als markenrechtlich geschützt beansprucht haben nicht demotivieren weiterzulesen, Sie können bei Bedarf die kursiven Stellen überspringen, das wichtigste wurde fett gekennzeichnet. 


Üble Übereinstimmung in Kategorie 9?

Der Schutzbereich von Uber in der Kategorie 9 umfasst folgende Bereiche:

Computersoftware für die Koordination von Transport-/Beförderungsdienstleistungen, nämlich Software für die automatische Disposition, Abfertigung und Entsendung von motorisierten Fahrzeugen; Computersoftware; Computerperipheriegeräte; wissenschaftliche, Schifffahrts-, Vermessungs-, fotografische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und  -instrumente; Apparate und Instrumente zum Leiten, Schalten, Umwandeln, Speichern, Regeln und Kontrollieren von Elektrizität; Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild; Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten; Mechaniken für geldbetätigte Apparate; Registrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte und Computer; Feuerlöschgeräte.“

Hingegen zu den Bereichen der Kategorie 9, die SUUBER beansprucht:

Computersoftware; Computersoftware für die Personalvermittlung; Computerprogramme; Computerprogramme für die Personalvermittlung; Anwendungssoftware; Anwendungssoftware für Mobiltelefone für die Personalvermittlung; herunterladbare elektronische Publikationen.“

Wie sie durch die Hervorhebung der fettgedruckten Wörter sehen können findet ganz klar eine einzelne Übereinstimmung zwischen den geschützten Bereichen beider Firmen statt. Der Begriff Computersoftware ist bei beiden Firmen markenrechtlich geschützt.

Da Uber der Marke SUUBER widerspricht und diese nicht als eigenständige Marke anerkennt, verlangt Uber die Löschung der Marke aus dem Register. Das bedeutet, dass SUUBER keinen Anspruch mehr auf rechtlichen Schutz für ihre Marke erhalten soll, wodurch sich beliebige neue Firmen einfach den Namen SUUBER benutzen könnten. 

Kategorie 35

Uber begründet, dass die SUUBER in Kat.35 verschiedene Werbedienstleistungen, administrative Arbeiten sowie Personalvermittlungs- wie auch Personalberatungsdienstleistungen beansprucht und dies zu vergleichen ist mit dem von Uber geschützten Bereich der Telekommunikation aus der Kategorie 38. Das Institut für geistiges Eigentum unterstützt in diesem Punkt jedoch SUUBER und findet, dass diese Argumentation nicht nachzuvollziehen ist, da man Telekommunikation nicht direkt mit Werbedienstleistungen vergleichen kann und es somit einen genug grossen Unterschied gibt.

SUUBER gewinnt - teilweise

Nun ist es aber so, dass die Firma Uber noch andere Begründungen liefert, wieso SUUBER ausser bei der Kategorie 9 ganz klaren Überschneidung mit Uber verwechselt werden könnte. Zum Glück ist das jedoch nicht Grund genug um uns unserer Marke zu entmächtigen. Das Institut für geistiges Eigentum entscheidet nämlich, dass wenn die Begründungen von Uber akzeptiert würde, dass man so ziemlich alles auf der Welt mit einander in Beziehung stellen kann und daraus argumentieren, dass eine andere Marke gegen den eigenen Rechtschutz verstösst und deswegen gelöscht werden muss. Klarer könnte es fast nicht mehr formuliert werden.

Fazit:

Die Wahrscheinlichkeit ist gross, dass man beim bestellen eines Uber Taxi nicht aus Versehen eine Reinigungskraft anstellt. SUUBER ist demnach nicht gleich Uber, SUUBER darf den Namen behalten und der Name ist auch weiterhin unter den Kategorien 35 und 45 geschützt. Lediglich der Eintrag für die Kategorie 9 wurde entfernt, da die Übereinstimmung genug offensichtlich ist und deswegen dem Widerspruch der Firma Uber teilweise angenommen aber grösstenteils abgelehnt wurde. 

Wir sind froh, dass SUUBER SUUBER bleiben darf. Auch wenn Uber ein riesiges Unternehmen ist, besitzt es jedoch nicht die Macht einem SUUBERen SUUBER Unsuuberkeit vorzuwerfen und damit durchzukommen.

SUUBER bleibt SUUBER!

SUUBER putzt – SUUBER agstellt

 

Deixar um comentário

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Contribuições semelhantes

O escritório não é apenas um local onde se realizam tarefas profissionais, mas também um espaço onde prosperam a criatividade, a produtividade e o trabalho em equipa.

Mulher sueca

Termos e condições gerais

AGB b13be8d.myraidbox.de

1. definições

Os seguintes termos são utilizados nestes termos e condições: Parceiro contratual: Qualquer pessoa singular que tenha celebrado um contrato de mandato ou um contrato de plataforma b13be8d.myraidbox.de com a PersonalApp AG. Utilizador: Qualquer pessoa singular que utilize a plataforma b13be8d.myraidbox.de da PersonalApp AG. Empregador: qualquer pessoa singular que tenha celebrado um contrato de mandato com a PersonalApp AG. Empregado: Qualquer pessoa singular que tenha celebrado um contrato da plataforma b13be8d.myraidbox.de com a PersonalApp AG. Sítio Web/plataforma: "plataforma b13be8d.myraidbox.de" ou "b13be8d.myraidbox.de"

2º domínio de aplicação

Os presentes Termos e Condições Gerais aplicam-se a todas as relações contratuais que a PersonalApp AG, com sede em Zurique, vincula aos seus parceiros contratuais e a qualquer utilização da plataforma da Internet b13be8d.myraidbox.de.

3. reservas contratuais

Os serviços prestados pela PersonalApp AG são apenas aqueles que estão expressamente previstos nos contratos acordados e assinados pela PersonalApp AG.

4. obrigação de processamento através da PersonalApp AG

Se uma relação de trabalho entre empregado e empregador for estabelecida através da plataforma b13be8d.myraidbox.de, a contratação deve ser efectuada através da PersonalApp AG. É proibido celebrar o contrato de trabalho mediado fora da plataforma b13be8d.myraidbox.de. Em caso de infração, o empregador terá de pagar uma indemnização de 500 francos suíços.

5. início e fim da relação contratual

Os contratos que a PersonalApp AG celebra com os seus parceiros contratuais determinam a sua validade em termos de tempo. A rescisão deve ser comunicada à outra parte por escrito. Os efeitos legais correspondentes só entram em vigor no momento da receção. Chama-se a atenção dos parceiros contratuais para o facto de que o fim da relação contratual implica o fim da cobertura do seguro. A entidade patronal deve, por conseguinte, tomar as medidas necessárias para segurar os seus trabalhadores contra acidentes e proporcionar-lhes todas as outras coberturas de seguro que lhe incumbem, nomeadamente no domínio da previdência profissional.

6. acesso ao sítio web

A PersonalApp AG gere a sua plataforma de Internet livremente e reserva-se o direito de recusar potenciais parceiros contratuais sem indicar os motivos. Alguns serviços da plataforma só se tornam acessíveis após a celebração de um contrato ou de um registo. O sítio Web está geralmente acessível 24 horas por dia. No entanto, a PersonalApp AG não assume qualquer responsabilidade por interrupções temporárias ou pelo bloqueio de contas cuja utilização pareça ser imprópria, ilegal ou imoral. Em caso de violação das Condições Gerais, a PersonalApp AG pode bloquear o acesso do utilizador às informações e aos serviços oferecidos no sítio Web, em qualquer momento e sem aviso prévio. Em caso de danos causados pela violação destes termos e condições por parte do cliente, a PersonalApp AG reserva-se o direito de exigir uma indemnização por danos, para além da omissão de utilização indevida.

7. relação entre empregador e empregado mais limpa

O cliente que se regista como empregador em b13be8d.myraidbox.de é responsável pela seleção do empregado de limpeza pretendido. Os acordos sobre o conteúdo do contrato de trabalho (salário, horário, local, etc.) são feitos exclusivamente entre o empregado e o empregador. O trabalhador recebe uma aplicação com função de geolocalização da PersonalApp AG, que pode ser utilizada para efetuar e controlar o registo das horas. O principal objetivo da aplicação com geolocalização é controlar o desempenho (cumprimento do horário de trabalho acordado com a entidade patronal).

8 Obrigações contratuais para com a PersonalApp AG

O contrato celebrado entre a PersonalApp AG e os seus parceiros contratuais determina as respectivas obrigações das partes. O contrato de mandato autoriza a PersonalApp AG a representar o parceiro contratual perante terceiros afectados. No âmbito da celebração do contrato, a entidade patronal pode, além disso, autorizar a PersonalApp AG, através de uma procuração, a realizar as acções previstas no contrato. A entidade patronal e o trabalhador comprometem-se a regularizar a totalidade da relação laboral através da plataforma b13be8d.myraidbox.de. Não é permitida qualquer regularização fora da plataforma b13be8d.myraidbox.de, por exemplo, através da apresentação de documentos de regularização à caixa de compensação. Os parceiros contratuais comprometem-se a fornecer apenas dados correctos na página de Internet da PersonalApp AG, tanto pessoais como relativos à relação laboral (por exemplo, horas trabalhadas). Quaisquer alterações à relação laboral ou aos dados pessoais devem ser comunicadas à PersonalApp AG no prazo de 14 dias. Em caso de incumprimento das obrigações acima mencionadas, a PersonalApp AG reserva-se o direito de cobrar separadamente à parte culpada pelo trabalho adicional causado, à razão de CHF -120 (sem IVA) por hora, ou de exigir uma indemnização.

9. obrigações financeiras

Após a celebração do contrato, a PersonalApp AG cria uma conta pessoal para o parceiro contratual, para a qual o parceiro contratual efectua pagamentos antecipados de forma a permitir que a PersonalApp AG preste os seus serviços. O montante a ser pago pelo parceiro contratual pode ser acedido na área privada do cliente do website da PersonalApp AG. O parceiro contratual empregador é responsável pelo cumprimento atempado dos pagamentos devidos. A entidade patronal deve comunicar quaisquer reclamações no prazo de três dias úteis - caso contrário, a encomenda é automaticamente reconhecida como concluída. Se o trabalhador faltar injustificadamente ao trabalho, o direito à remuneração caduca e esta é, por sua vez, creditada na conta do cliente.

10. remuneração/comissão

A PersonalApp AG reporta de forma transparente os custos de seguros e administração. Estes são utilizados para financiar as operações em curso.

11. garantia de satisfação

Se uma encomenda não for concluída de forma satisfatória para o cliente, o trabalhador é obrigado a retificar a situação em conformidade. No entanto, o cliente deve fixar prazos realistas e estabelecer prioridades em conformidade.

12 Garantias e declarações de exoneração de responsabilidade

A PersonalApp AG presta todos os serviços contratualmente acordados com base nas horas efetivamente trabalhadas, tal como comunicadas pelo parceiro contratual através da plataforma b13be8d.myraidbox.de. A PersonalApp AG não é obrigada a efetuar a faturação de acordo com o contrato se a atividade do trabalhador não tiver sido registada no portal do cliente do website da PersonalApp AG ou se a conta do cliente tiver um saldo de crédito insuficiente. A PersonalApp AG informará o parceiro contratual de tal deficiência o mais tardar na data prevista para o pagamento do salário. A PersonalApp AG não se responsabiliza por contribuições para a segurança social ou outras contribuições devido a informações incompletas ou em falta fornecidas pelo parceiro contratual ou pagamentos antecipados insuficientes a favor da PersonalApp AG. A PersonalApp AG não é responsável por um possível subfinanciamento do fundo de compensação devido à cobrança subsequente de contribuições. Enquanto empregador, o parceiro contratual é o único responsável pela correcta execução da relação laboral. A PersonalApp AG rejeita qualquer responsabilidade decorrente de litígios laborais entre o parceiro contratual e o seu empregado.

13. segurança informática e cookies

A PersonalApp AG compromete-se a proteger todos os dados pessoais e a garantir que os sistemas informáticos, programas ou outro software sob o seu controlo correspondem ao estado atual da tecnologia de segurança. Os utilizadores devem garantir a segurança de todos os sistemas informáticos, programas ou outro software sob o seu controlo. Em particular, a PersonalApp AG utiliza redes seguras que estão protegidas por firewalls padrão da indústria e uma palavra-passe. A PersonalApp AG tem medidas de segurança em vigor para evitar a perda, utilização indevida e alteração dos dados do utilizador. A plataforma de Internet da PersonalApp AG utiliza os chamados cookies. A PersonalApp AG chama a atenção dos parceiros contratuais para o facto de que a rejeição de cookies pode significar que determinados serviços e funções da plataforma da Internet não podem ser totalmente utilizados.

14. proteção de dados

A PersonalApp AG compromete-se a não transmitir a terceiros os dados pessoais trocados na plataforma, exceto se existir uma obrigação legal. A PersonalApp AG garante que o tratamento dos dados pessoais é efectuado em conformidade com os regulamentos de proteção de dados aplicáveis e compromete-se a transmitir os dados fornecidos pelo parceiro contratual relativos à sua pessoa ou ao seu empregado (nome, morada, data de nascimento, número AHV, estado civil, tipo de autorização de residência, etc.) exclusivamente às companhias de seguros sociais ou outras companhias de seguros, em conformidade com as prestações acordadas, bem como à administração fiscal cantonal. Ao assinar o contrato com a PersonalApp AG e ao utilizar a plataforma, os parceiros contratuais declaram o seu consentimento para o processamento dos seus dados pessoais para os fins acima mencionados. A PersonalApp AG chama a atenção de todos os utilizadores para o facto de serem responsáveis pela proteção dos dados a que acedem através do sítio Web e de terem de cumprir os regulamentos suíços de proteção de dados, independentemente do país onde se encontrem. Para mais informações sobre a recolha e o tratamento de dados, consulte a Política de Privacidade, que também pode ser encontrada no sítio Web b13be8d.myraidbox.de.

15. Cláusula de separação

A eventual invalidade de uma ou mais das disposições acima mencionadas não afecta a validade dos presentes Termos e Condições Gerais ou dos contratos assinados entre a PersonalApp AG e os seus parceiros contratuais.

16 Local de jurisdição e lei aplicável

Todas as relações contratuais entre a PersonalApp AG e os seus parceiros contratuais estão sujeitas ao direito substantivo suíço, independentemente do seu local de residência. O local exclusivo de jurisdição é Zurique. Estado: 30.10.2019.

Em caso de dúvida, aplica-se a versão alemã.