loader image
einloggenAnmelden

General terms and conditions of business

Termini e condizioni suuber.ch

1. Definizioni

I seguenti termini sono utilizzati in questi termini e condizioni: Parte contraente: qualsiasi persona fisica che ha stipulato un contratto di servizio o un contratto per la piattaforma suuber.ch con PersonalApp AG. Utente: qualsiasi persona fisica che utilizza la piattaforma suuber.ch di PersonalApp AG. Datore di lavoro: qualsiasi persona fisica che ha stipulato un contratto di servizio con PersonalApp AG. Dipendente: qualsiasi persona fisica che ha stipulato un contratto per la piattaforma suuber.ch con PersonalApp AG. Sito web/piattaforma: “piattaforma SUUBER.CH” o “SUUBER.CH”

2. Ambito di applicazione

Le presenti Condizioni Generali si applicano a tutti i rapporti contrattuali che PersonalApp AG, con sede a Zurigo, stipula con i propri partner contrattuali e a qualsiasi utilizzo della piattaforma internet SUUBER.CH.

3. Riserve contrattuali

I servizi forniti da PersonalApp AG sono esclusivamente quelli espressamente stipulati nei contratti concordati e firmati da PersonalApp AG.

4. Obbligo di elaborare le transazioni tramite PersonalApp AG

Se si instaura un rapporto di lavoro tra un dipendente e un datore di lavoro tramite la piattaforma suuber.ch, il processo di assunzione deve essere gestito tramite PersonalApp AG. È vietato gestire il rapporto di lavoro intermediato al di fuori della piattaforma suuber.ch. In caso di violazione, il datore di lavoro sarà tenuto a un risarcimento di 500 CHF.

5. Inizio e fine dei rapporti contrattuali

I contratti che PersonalApp AG stipula con i propri partner contrattuali determinano il loro periodo di validità. La risoluzione deve essere comunicata all’altra parte per iscritto. I corrispondenti effetti legali hanno luogo solo al ricevimento della comunicazione scritta. I partner contrattuali sono con la presente informati che la risoluzione del rapporto contrattuale comporta la cessazione della copertura assicurativa. I datori di lavoro devono pertanto adottare le misure necessarie per assicurare i propri dipendenti contro gli infortuni e fornire loro tutte le altre coperture assicurative a loro carico, in particolare nel settore della previdenza professionale.

6. Accesso al sito web

PersonalApp AG manages its internet platform independently and reserves the right to reject potential contractual partners without giving reasons. Certain platform services become accessible only upon conclusion of a contract or registration. The website is generally accessible 24 hours a day. However, PersonalApp AG assumes no liability for temporary interruptions or the blocking of accounts whose use appears improper, unlawful, or immoral. In the event of a breach of the General Terms and Conditions, PersonalApp AG may block the user’s access to the information and services offered on the website at any time without prior notice. In the event of damage caused by a customer’s breach of these terms and conditions, PersonalApp AG reserves the right to claim damages, in addition to demanding that the user cease the improper use.

7. Rapporto tra datore di lavoro e addetto alle pulizie

Il cliente, che si registra come datore di lavoro su suuber.ch, seleziona in autonomia l’addetto alle pulizie desiderato. Tutti gli accordi riguardanti il contratto di lavoro (stipendio, orari, luogo, ecc.) vengono presi esclusivamente tra il dipendente e il datore di lavoro. Al dipendente viene fornita un’app con funzionalità di geolocalizzazione da parte di PersonalApp AG, che consente il monitoraggio e la verifica del tempo. Lo scopo principale dell’app è monitorare le prestazioni (garantendo il rispetto degli orari di lavoro concordati).

8. Obblighi contrattuali verso PersonalApp AG

Il contratto stipulato tra PersonalApp AG e i suoi partner contrattuali definisce i rispettivi obblighi delle parti. Il contratto di mandato autorizza PersonalApp AG a rappresentare il partner contrattuale nei confronti di terzi interessati. Nell’ambito del processo di conclusione del contratto, il datore di lavoro può inoltre autorizzare PersonalApp AG, mediante procura, a compiere azioni contrattualmente stipulate. Il datore di lavoro e il dipendente accettano di gestire tutti gli aspetti del rapporto di lavoro tramite la piattaforma suuber.ch. Qualsiasi gestione al di fuori della piattaforma suuber.ch, ad esempio presentando i documenti sui salari alla cassa di compensazione, è vietata. I partner contrattuali si impegnano a fornire solo dati accurati sul sito web di PersonalApp AG, sia per quanto riguarda se stessi personalmente sia per quanto riguarda il rapporto di lavoro (ad es., ore lavorate). Eventuali modifiche al rapporto di lavoro o alle informazioni personali devono essere comunicate a PersonalApp AG entro 14 giorni. In caso di violazione dei suddetti obblighi, PersonalApp AG si riserva il diritto di addebitare separatamente alla parte colpevole il lavoro aggiuntivo causato a 120 CHF (IVA esclusa) all’ora o di richiedere un risarcimento.

9. Obblighi finanziari

Dopo la conclusione del contratto, PersonalApp AG crea un account personale per il cliente, in cui il cliente effettua pagamenti anticipati per consentire a PersonalApp AG di svolgere i propri servizi. L’importo da pagare dal cliente può essere visualizzato nella sezione clienti privati del sito web di PersonalApp AG. Il datore di lavoro è responsabile di garantire che i pagamenti vengano effettuati in tempo. Eventuali commissioni di sollecito sostenute da terzi in caso di ritardato pagamento saranno a carico del datore di lavoro. Il datore di lavoro deve segnalare eventuali reclami entro tre giorni lavorativi; in caso contrario, l’ordine verrà automaticamente considerato completato. I pagamenti ai dipendenti vengono effettuati mensilmente, previa conferma del completamento del lavoro. Se un dipendente è assente dal lavoro senza giustificazione, il diritto al pagamento decade e il pagamento verrà riaccreditato sull’account del cliente.

10. Remunerazione/Provvigione

PersonalApp AG rende noti in modo trasparente i costi per l’assicurazione e l’amministrazione. Tali costi finanziano le operazioni in corso.

11. Garanzia di soddisfazione

Se un’attività non viene completata con soddisfazione del cliente, il dipendente è obbligato a correggerla di conseguenza. Tuttavia, il cliente deve fornire tempistiche realistiche e definire le priorità.

12. Garanzie e limitazioni di responsabilità

PersonalApp AG fornisce tutti i servizi contrattualmente concordati in base alle ore effettivamente lavorate, come comunicato dal cliente tramite la piattaforma suuber.ch. PersonalApp AG non è obbligata a elaborare i pagamenti secondo il contratto se l’attività del dipendente non è registrata sul portale clienti di PersonalApp AG o se l’account del cliente ha fondi insufficienti. PersonalApp AG informerà il cliente di tale carenza entro e non oltre la data prevista per il pagamento degli stipendi. PersonalApp AG declina ogni responsabilità per i contributi previdenziali o di altra natura derivanti da informazioni incomplete o mancanti fornite dal cliente o da pagamenti anticipati insufficienti a PersonalApp AG. PersonalApp AG non è responsabile per eventuali carenze nella cassa di compensazione dovute alla successiva riscossione dei contributi. Il cliente, in qualità di datore di lavoro, è l’unico responsabile della corretta esecuzione del rapporto di lavoro. PersonalApp AG declina ogni responsabilità derivante da controversie di lavoro tra il cliente e il suo dipendente.

13. Sicurezza informatica e cookie

PersonalApp AG si impegna a proteggere tutti i dati personali e a garantire che i propri sistemi informatici, programmi e altri software siano conformi agli attuali standard di sicurezza. Gli utenti sono responsabili della sicurezza di tutti i sistemi informatici, programmi e altri software sotto il loro controllo. PersonalApp AG utilizza reti sicure protette da firewall e password standard del settore. PersonalApp AG ha implementato misure di sicurezza per prevenire la perdita, l’uso improprio e l’alterazione dei dati degli utenti. La piattaforma internet di PersonalApp AG utilizza i cookie. PersonalApp AG informa i propri partner contrattuali che il rifiuto dei cookie potrebbe impedire loro di utilizzare appieno determinati servizi e funzioni della piattaforma internet.

14. Protezione dei dati

PersonalApp AG si impegna a non divulgare a terzi i dati personali scambiati sulla piattaforma, se non obbligata per legge a farlo. PersonalApp AG garantisce che il trattamento dei dati personali viene effettuato in conformità alle normative applicabili sulla protezione dei dati e si impegna a trasmettere i dati forniti dal partner contrattuale relativi a se stesso o ai propri dipendenti (nome, indirizzo, data di nascita, numero di previdenza sociale, stato civile, tipo di permesso di soggiorno, ecc.) esclusivamente agli enti di previdenza sociale o ad altri istituti di assicurazione in conformità alle prestazioni concordate, nonché alle autorità fiscali cantonali. Firmando il contratto con PersonalApp AG e utilizzando la piattaforma, i partner contrattuali acconsentono al trattamento dei propri dati personali per gli scopi summenzionati. PersonalApp AG informa ogni utente di essere responsabile della protezione dei dati a cui accede tramite il sito web e di dover rispettare le normative svizzere sulla protezione dei dati, indipendentemente dalla propria posizione. Per ulteriori informazioni in merito alla raccolta e al trattamento dei dati, si prega di fare riferimento all’informativa sulla privacy, reperibile anche sul sito web suuber.ch.

15. Clausola di salvaguardia

L’eventuale invalidità di una o più delle disposizioni summenzionate non avrà alcun effetto sulla validità delle presenti Condizioni Generali o dei contratti stipulati tra PersonalApp AG e i suoi partner contrattuali.

16. Foro competente e diritto applicabile

Tutti i rapporti contrattuali tra PersonalApp AG e i suoi partner contrattuali sono regolati dal diritto sostanziale svizzero, indipendentemente dal loro luogo di residenza. Il foro esclusivo è Zurigo. Ultimo aggiornamento: 30 ottobre 2019. In caso di dubbio, prevarrà la versione tedesca.
the German version shall prevail.